<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">fonac&#039;s blog: 사진은-곧-싸움이다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.fonac.net/tt/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://www.fonac.net/tt/" />
  <subtitle type="html">with the pursuit of efficient inefficiency...</subtitle>
  <updated>2009-05-27T02:11:11+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.7 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">Haru님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.fonac.net/tt/689#comment469" />
    <author>
      <name>(Haru)</name>
    </author>
    <id>http://www.fonac.net/tt/689#comment469</id>
    <published>2006-04-21T00:12:57+09:00</published>
    <summary type="html">싸우지 마세요..ㅠㅠ

ㅎㅎㅎ

잘다녀 왔습니다. 오니깐 일이 산더미네요;
정신좀 차리고 촬영회 나가야 겠습니다. =)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">fonac님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.fonac.net/tt/689#comment470" />
    <author>
      <name>(fonac)</name>
    </author>
    <id>http://www.fonac.net/tt/689#comment470</id>
    <published>2006-04-21T17:32:53+09:00</published>
    <summary type="html">그래요. 정말 못 뵌지 너무 오래됐어요. 다음에는 꼭...

아, 그리고 중국에서 찍은 사진도 좀 보여 주시구요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.fonac.net/tt/689#comment471" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://www.fonac.net/tt/689#comment471</id>
    <published>2006-04-23T12:10:21+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">fonac님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.fonac.net/tt/689#comment472" />
    <author>
      <name>(fonac)</name>
    </author>
    <id>http://www.fonac.net/tt/689#comment472</id>
    <published>2006-04-25T02:42:21+09:00</published>
    <summary type="html">스파게티에 고추장이라니요.

아무튼 디비디를 압축한다는 게 무슨 말인지 모르겠어. 컴퓨터에 복사한 디비디의 파일들을 압축한다는 말? 용량이 너무 커서 그런거면 zip 같은 압축파일로 만들면 되는 건가?

상황을 조금만 더 자세히 알려주면 도움을 주기가 좀 더 용이할 것 같은데요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.fonac.net/tt/689#comment473" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://www.fonac.net/tt/689#comment473</id>
    <published>2006-04-27T11:08:57+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">fonac님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.fonac.net/tt/689#comment474" />
    <author>
      <name>(fonac)</name>
    </author>
    <id>http://www.fonac.net/tt/689#comment474</id>
    <published>2006-04-27T19:16:59+09:00</published>
    <summary type="html">아, DVD 비디오 말하는 거였구나. 나는 프로그램 들어있는 DVD인 줄 알았지.

나도 요새 이래저래 정신이 좀 없네. 이번 주도 연구실에서 거의 살다시피 하고 말이지. 이제야 시간이 나서 좀 쉬고 있어.</summary>
  </entry>
</feed>

